AURA Traduction – Traduzione specializzata

Specializzazioni

La specializzazione garantisce un lavoro preciso e competente attraverso la conoscenza approfondita del tema trattato e del pubblico di destinazione.

Sono specializzata nei settori elencati qui di seguito e le mie lingue di lavoro sono il francese, lo spagnolo e l’italiano, la mia lingua madre.

Per i progetti di traduzione verso il francese e lo spagnolo, la revisione finale realizzata da un collega madrelingua è offerta e inclusa nel servizio, per garantire la più alta qualità al vostro testo.

Se il vostro documento non appartiene ai campi indicati, non esitate a contattarmi. Potrò confermare che rientra nelle mie competenze dopo aver valutato il vostro progetto.

Settori di specializzazione


Valorizzazione e conservazione-restauro del patrimonio
  • Storia
  • Storia dell’arte
  • Architettura
  • Archeologia
  • Scienze e tecnologie applicate ai beni culturali
  • Paleontologia
  • Antropologia
  • Etnologia

Marketing e comunicazione

  • Materiale pubblicitario e promozionale
  • Brochure, cataloghi, prospetti
  • Comunicati stampa
  • Ricerche di mercato
  • E-commerce
  • Presentazione prodotti
  • Siti internet
Mercato dell’arte
  • Gallerie d’arte
  • Musei
  • Case d’asta
  • Mostre & Fiere
  • Expertise, perizie, stime
  • Arte & Diritto
  • Critica d’arte
  • Belle Arti
  • Arti decorative

Turismo e viaggi

  • Guide
  • Brochure
  • Pannelli turistici
  • Siti d’informazione culturale

Tipi di documento

Brochure, cataloghi di vendita, cataloghi di mostre, inventari di beni, schede tecniche o descrittive di opere, targhette identificative, comunicati stampa, siti internet, pubblicazioni scientifiche, lavori universitari, abstract e interventi di convegni, verbali, guide e pannelli turistici, corrispondenza commerciale, newsletter, materiale pubblicitario e promozionale…

Strumenti informatici utilizzati

office-acrobat-photoshop-illustrator-indesign-dreamweaver-autocad-filemaker-wordfast-omegat